selphie_tilmitt |
|
| Bè, io ho imparato da un bel pò di tempo ad usare i katakana e gli hiragana...purtroppo qui in occidente non funziona come lì: in Giapp ogni nome ha un significato concreto: è composto da uno o più kanji (ogni kanji ha più significati se scritto o letto in modo diverso); prendiamo ad esempio Miaka di Fushigi Yugi (lo spiega nel vlume 31): Miaka significa 'grazioso vermiglio', oppure Kei di Marmalade Boy, che è scritto con l'ideogramma di lucciola.
|
| |